工藝技術(shù)的改進(jìn),促進(jìn)了中國近代書刊印刷的發(fā)展
西方傳教士到中國傳教,需要印刷中文書刊,這離不開印刷技術(shù)和設(shè)備材料的支持。而當(dāng)時的印刷技術(shù)和設(shè)備,由西方原封不動的傳來,并不適合于中文印刷。特別是印刷書刊的主力鉛印,需要數(shù)以萬計的中文鉛字。這數(shù)以萬計、筆畫繁雜的鉛活字的制作,成了當(dāng)時近代書刊印刷難以逾越的技術(shù)障礙,西方各國雖紛紛而急迫地研制,一時也難以成就。從而制約了近代書刊印刷的發(fā)展。出現(xiàn)了石印書刊領(lǐng)先于鉛印書刊的局面。
為解決鉛活字制作這一難題,西方各國都曾采取從中國購買木刻版、以木刻版作母型澆鑄鉛版,再鋸成鉛活字的辦法。然此法費工費時,遠(yuǎn)遠(yuǎn)滿足不了當(dāng)時社會對鉛活字的大量需求。遂有英國傳教士塞繆爾·戴爾(Samuel Dyer)采用鋼沖壓技術(shù)制作中文字模之發(fā)明。然鉛活字制作技術(shù)難題的解決,直到1859-1860年間姜別利牧師在美華書館發(fā)明電解法鑄造中文字模才得以完成。此后,手搖鑄字機(jī)、自動鑄字機(jī)、鑄排機(jī)等鑄字機(jī)械的傳入和發(fā)展,使得制作中文鉛活字的難題得以徹底解決。泥版、紙型鉛版技術(shù)設(shè)備的傳入,平臺、輪轉(zhuǎn)乃至高速 輪轉(zhuǎn)印刷機(jī)械的傳入,更使鉛活字印刷如虎添翼,書刊印刷遂以驚人的速度迅速發(fā)展和普及 開來。